summer kimono--
the rain kindly
washes it
.帷を雨が洗つてくれにけり
katabira wo ame ga aratte kure ni keri
Issa - 1815
The light summer garment in question is made of hemp:katabira. In this archive, I translate both katabira andawase as "summer kimono." In this haiku, Issa is most likely wearing the kimono while the rain "kindly" washes it.
http://haikuguy.com/issa/
the rain kindly
washes it
.帷を雨が洗つてくれにけり
katabira wo ame ga aratte kure ni keri
Issa - 1815
The light summer garment in question is made of hemp:katabira. In this archive, I translate both katabira andawase as "summer kimono." In this haiku, Issa is most likely wearing the kimono while the rain "kindly" washes it.
http://haikuguy.com/issa/
__._,_.___
No comments:
Post a Comment