Friends and fellow poets. Let me begin by saluting the organisers of the Poetry Festival. It is a pleasure to be here. I trust that things will run smoothly for all concerned in coming days. In the course of this Festival there will probably be various encounters with new forms and experimental verse. That is both inevitable and desirable. Poets should always be open to what is new—the turbulent rhythms of contemporary times. But underlying it all one is bound to hear an echo of timeless themes and some responses to a crucial question: what does it mean to be a poet? In looking for an answer to that question I will rely principally upon some lines of verse in the hope that you may hear a few lines you haven’t heard before. For that is why one comes to a festival of this kind. The age-old predicament of the poet was aptly expressed more than a century ago by the French poet Charles Baudelaire, a new and provocative voice at that time. In his poem "The Albatross" Baudelaire describes the situation of the poet in this way:
Often to make a sport, the seamen will ensnare
An albatross, that great bird of the sea, who rides
Above the ship, attending it, idly and free of care
While through the bitter ocean trough it glides.
An albatross, that great bird of the sea, who rides
Above the ship, attending it, idly and free of care
While through the bitter ocean trough it glides.
But scarcely have they hauled it to the deck
Than this king of the azure, so late in beauty viewed,
Flaps piteously and those great white wings
Like useless oars trail limply, clumsy and crude.
Than this king of the azure, so late in beauty viewed,
Flaps piteously and those great white wings
Like useless oars trail limply, clumsy and crude.
This aerial voyager, so beautiful when above
Is awkward then and ugly and a cause of fun.
One seaman hobbles in mimicry, another tries to shove
His pipe into its beak, teasing the crippled one.
Is awkward then and ugly and a cause of fun.
One seaman hobbles in mimicry, another tries to shove
His pipe into its beak, teasing the crippled one.
The poet, too, is like this monarch of the clouds
Who haunts the tempest and laughs when the bow is bent,
Exiled on earth among the ribaldry of crowds,
His widespread wings themselves are his impediment.
Who haunts the tempest and laughs when the bow is bent,
Exiled on earth among the ribaldry of crowds,
His widespread wings themselves are his impediment.
These lines suggest that the poet is not only an aerial voyager but fated simultaneously to be an exiled or somewhat fraught outsider. With that sense of duality in mind Baudelaire went on to suggest elsewhere that a poet of the modern age should be able to recapture moments in his past at will, resorting to the palette of his youth not as a dilettante fumbling for a dash of colour, but as an artist striving to illuminate the here and now. Such a one will see that the revelations of his own experience resemble the misadventures of his fellows.
After dark, as the poet wanders the streets of his city, incognito, observing everything—the crowded cafes and glimmering boulevards, the radiant windows and shadowy stairwells, the theatre queues, the barrow boys, the buskers, the organ-grinder at the pavement’s edge—by an act of the imagination he can magnify an aspect of himself or be another. Like a drifting soul in search of a body, the poet, whenever he chooses, enters the lives and characters of those around him.
But the poet is not content simply to reproduce what he sees and hears. The poet is always looking deeper, searching for the essential truth. He must give appearances a new and enduring energy. The voice of the aerial voyager should come to us like a wind along the rooftops, a phantom singing on its own, conjuring up an unfamiliar city, a realm encompassing the insights of the mystic and the vagabond, but composed intrinsically of what goes on in the archaic tenements of the world spread out below.
Aerial voyager; fraught outsider? The supposed duality in a poet’s nature reminds me of some lines from "The Stone Harp" by the contemporary American poet John Haines:
A road deepening in the north,
Strung with steel,
Resonant in the winter evening,
As though the earth were a harp
Soon to be struck.
Strung with steel,
Resonant in the winter evening,
As though the earth were a harp
Soon to be struck.
As if a spade
rang in a rock chamber:
in the subterranean light,
glittering with mica,
a figure like a tree turning to stone
stands on its charred roots
and tries to sing.
rang in a rock chamber:
in the subterranean light,
glittering with mica,
a figure like a tree turning to stone
stands on its charred roots
and tries to sing.
Now there is all this blood
Flowing into the west,
Ragged holes at the waterline of the sun –
That ship is sinking.
Flowing into the west,
Ragged holes at the waterline of the sun –
That ship is sinking.
And the only poet is the wind, a drifter
Who walked in from the coast
With empty pockets.
Who walked in from the coast
With empty pockets.
He stands on the road
At evening making a sound
Like a stone harp
Strummed
By a handful of leaves …
At evening making a sound
Like a stone harp
Strummed
By a handful of leaves …
In those lines the poet is seen yet again as a special kind of outsider. The audience for the work of such a one is bound to be small, so fear not in coming days if you are reading to less than a handful. But keep in mind also that the outsider can move inwards and be heard eventually by a multitude. Let me tell you this story.
About 20 years ago, as an aspiring Australian writer, I received a fellowship to attend a writer's colony situated near Saratoga Springs in upstate New York. The old mansion and surrounding bungalows known as Yaddo were established by American philanthropists over a century ago, as a sanctuary for writers and poets to press ahead with their work. Soon after I arrived I met a young poet called Elizabeth.
From time to time, readings from works in progress were held in the sitting room of the old, almost gothic mansion at Yaddo. I can recall Elizabeth reading some poems at a gathering of that kind. It was a friendly occasion but as there were only a handful of people in the room, I was soon reminded of similar readings in Australia - tiny gatherings where poets presented their wares to a small but dedicated coterie.
About ten years later I chanced upon my poet friend Elizabeth at the Calabash Literary Festival in Jamaica. I was there for the judging of the Commonwealth Writers Prize; Elizabeth was among the poets on the programme. We spoke of our time at Yaddo and swapped news about other writers who had been there with us.
I have a photograph of Elizabeth reading at a microphone in an open sided marquee at Treasure Beach, Jamaica, with a glimpse of palm trees and turquoise sea in the background. I can well remember the smell of jerk chicken in the air and the throb of marimba drums from Jake's Hut nearby where most of the visiting writers were staying. The audience for Elizabeth’s reading was larger than at Yaddo, but still not very large.
I next saw Elizabeth a few years later. It was about 3 am on a Wednesday morning. I was in pyjamas at the time. From my home in Perth, like many others, I had tuned in to see the newly-elected President of the United States, Barak Obama, take the oath of office. After he had spoken, a reading was given by Elizabeth Alexander, Professor of African American Studies at Yale University. Elizabeth, the little known poet I had seen reading in an almost deserted sitting room at Yaddo, then in a tent near Jake's Hut in Jamaica, was now standing on a stage outside the Capitol building in Washington DC. She was reading her work to a world wide television audience of countless millions.
She and her fellow poets on that day turned inevitably to the themes that have always been of interest to a general audience – birth and death, love and passion, and a preoccupation with the past, for when we love life, we love the past, because the past is that much of the present which has survived in human memory. In Elizabeth’s case the outsider had moved inwards and momentarily come close enough to the centre of things to be influential, to mark the beginning of a new era, to shape the tone of times to come. But the duality in a poet’s nature and the timeless themes I mentioned a moment ago are always there, and they can have the opposite effect. As the end approaches, a poet who has been close to the centre of things may finish up on the margins, in a kind of exile, as yet again he or she dwells upon the past and a love of life. This brings me to the work of a contemporary Australian poet who worked in every corner of the literary world and found his way eventually to the centre of things—Clive James. Tonight is a fitting occasion to honour a great Australian writer who is now, by his own admission, very close to the end after a long and debilitating illness.
Clive James began as a youthful satirist at Sydney University in the early 1960s. In his memoir, Falling Towards England, he speaks of his early days abroad:
Hampstead Heath was a slush curry of dead leaves but lent itself to the creative meanderings of young writers … On a park bench, padded with newspapers, I sat shivering while a new kind of poem formed in my notebook. It was a poem I could understand. Until then most of my poems had been incomprehensible. Now they were becoming comprehensible, a transformation that would have allowed me to detect their sentimentality if they had not been so true to my feelings, which were sentimental.
Some years later, by then a leading TV critic and prominent figure on the London literary scene, Clive James went on to write some memorable satires in rhyming couplets. These included his portrait of Margaret Thatcher at a Conservative Party conference, described in these lines as Margot Hatbox:
Margot Hatbox was now preparing
To give her kit of axioms an airing.
Her skin peaches and cream, her hair spun gold,
cucumber cool with eyeballs ice-cube cold,
She looked like the epitome of poise –
a schoolgirl twice as grown up as the boys.
Composed of swoops and condescending trillings,
A voice like silver paper on your fillings
Emerged abruptly from the massed loudspeakers.
‘We all of us,’ Hatbox began, ‘are seekers
Of freedom. I am too. Oh gracious yes.
And yet we’ll never cure our present mess
Unless we stop this notion we’ve been giving
The idle that the world owes them a living.
The welfare system needs to be re-modelled.
Malingerers are being molly-coddled.
To give her kit of axioms an airing.
Her skin peaches and cream, her hair spun gold,
cucumber cool with eyeballs ice-cube cold,
She looked like the epitome of poise –
a schoolgirl twice as grown up as the boys.
Composed of swoops and condescending trillings,
A voice like silver paper on your fillings
Emerged abruptly from the massed loudspeakers.
‘We all of us,’ Hatbox began, ‘are seekers
Of freedom. I am too. Oh gracious yes.
And yet we’ll never cure our present mess
Unless we stop this notion we’ve been giving
The idle that the world owes them a living.
The welfare system needs to be re-modelled.
Malingerers are being molly-coddled.
But now, in recent years, having been right at the centre of things—critic, novelist, TV personality—Clive James has come back to poetry. The elegiac works in his recent book, Sentenced to Life, are particularly memorable as he reflects upon mortality and—to paraphrase T. S. Eliot—dwells upon things ill-done and done to others harm which once one took for exercise of virtue.
There is something of this in his poem "Landfall" as he recalls the era when his diary was full of a celebrity’s travel plans, flying from one crowded hall to another, the ticket paid for at the other end:
But those years in the clear, how real were they,
When all the sirens in the signing queue
Who clutched their hearts at what I had to say
Were just dreams, even when the dream came true?
When all the sirens in the signing queue
Who clutched their hearts at what I had to say
Were just dreams, even when the dream came true?
I called it health but never stopped to think
It might have been a kind of weightlessness,
That footloose feeling always on the brink
Of breakdown: the false freedom of excess.
It might have been a kind of weightlessness,
That footloose feeling always on the brink
Of breakdown: the false freedom of excess.
Rarely at home in those days, I’m home now,
Where few will look at me with shining eyes.
Perhaps none ever did, and that was how
The fantasy of young strength that now dies
Where few will look at me with shining eyes.
Perhaps none ever did, and that was how
The fantasy of young strength that now dies
Expressed itself. The face that smiled at mine
Out of the looking glass was seeing things.
Today I am restored by my decline
And by the harsh awakening it brings.
Out of the looking glass was seeing things.
Today I am restored by my decline
And by the harsh awakening it brings.
I was born weak and always have been weak
I came home and was taken into care.
A cot-case, but at long last I can speak:
I am here now, who was hardly even there
I came home and was taken into care.
A cot-case, but at long last I can speak:
I am here now, who was hardly even there
These reflections about ‘the blaze of obscurity’ bring Clive James to another elegiac poem, "Early to Bed":
The grand old man. Do I dare play that part?
Perhaps I am too frail. I don’t know how
To say exactly what is in my heart,
Except I feel that I am nowhere now.
Perhaps I am too frail. I don’t know how
To say exactly what is in my heart,
Except I feel that I am nowhere now.
But I have tempted providence too long:
It gives me life enough, and little pain.
I should be grateful for this simple song,
No matter how it goes against the grain
It gives me life enough, and little pain.
I should be grateful for this simple song,
No matter how it goes against the grain
To spend the best part of a winter’s day
Filing away at some reluctant rhyme
And go to bed with so much still to say
On how I came to have so little time.
Filing away at some reluctant rhyme
And go to bed with so much still to say
On how I came to have so little time.
The elegiac note is sounded also in these poignant lines from "Japanese Maple":
Ever more lavish as the dusk descends
This glistening illuminates the air.
It never ends.
Whenever the rain comes it will be there,
Beyond my time, but now I take my share.
This glistening illuminates the air.
It never ends.
Whenever the rain comes it will be there,
Beyond my time, but now I take my share.
My daughter’s choice, the maple tree is new.
Come autumn and its leaves will turn to flame.
What I must do
Is live to see that. That will end the game
For me, though life continues all the same.
Come autumn and its leaves will turn to flame.
What I must do
Is live to see that. That will end the game
For me, though life continues all the same.
Filling the double doors to bathe my eyes,
A final flood of colours will live on
As my mind dies,
Burned by my vision of a world that shone
So brightly at the last, and then was gone.
A final flood of colours will live on
As my mind dies,
Burned by my vision of a world that shone
So brightly at the last, and then was gone.
These late career poems by Clive James are among the very best of his works. Aerial voyager; fraught outsider? The duality in a poet’s nature takes the creative artist through many phases. Put shortly, then, there is probably no clear answer to some of the age-old questions you may have to ponder in coming days: what does it mean to be a poet? What is the nature of the creative process?
Let me close by mentioning works by two contemporary American poets that bear upon these issues. In doing so, I am conscious that poems do not always assert precisely what they mean. More often than not the meaning is suggested. Beneath the superficial flow of common speech, the tedious accumulation of what we think we ought to feel, lies the truth of what we feel indeed. This is the poet’s realm, a place with a language of its own.
The first poem—"The Tapestry"—is by Howard Nemerov. It portrays the viewing of an old but ornate piece of tapestry, as might be seen in an art gallery or on the walls of a castle:
On this side of the tapestry
There sits the bearded king,
And round about him stand
His lords and ladies in a ring.
His hunting dogs are there,
And armed men at his command.
There sits the bearded king,
And round about him stand
His lords and ladies in a ring.
His hunting dogs are there,
And armed men at his command.
On that side of the tapestry
The formal court is gone,
The kingdom is unknown;
Nothing but thread to see,
Knotted and rooted thread,
Spelling a world unsaid.
The formal court is gone,
The kingdom is unknown;
Nothing but thread to see,
Knotted and rooted thread,
Spelling a world unsaid.
Men do not find their way
through a seamless maze,
And all direction lose
In a labyrinth of clues,
A forest of loose ends
Where sewing never ends.
through a seamless maze,
And all direction lose
In a labyrinth of clues,
A forest of loose ends
Where sewing never ends.
The next lines come from a long poem by Delmore Schwartz called "Seurat’s Sunday Afternoon Along the Seine". In this piece the poet dwells upon a famous painting by the French impressionist Seurat, a scene depicting married couples in 19th century dress strolling through the trees by the river, the bearded men in dark frock coats and formal attire, the women with their wide-brimmed hats and parasols, the children in their pinafores nearby. It becomes apparent as the poem proceeds that the scene is being viewed by a poet who is very conscious of the duality in his nature. The poem ends like this:
... Far and near, close and far away
Can we not hear, if we but listen to what Flaubert tried to say,
beholding a husband, wife and child on just such a day:
Ils sont dans le vrai! They are with the truth, they have found the way
The kingdom of heaven on earth on a Sunday summer day.
Is it not clear and clearer? Can we not also hear
The voice of Kafka, forever sad, in despair’s sickness trying to say:
‘Flaubert was right: Ils sont dans le vrai!
Without forbears, without marriage, without heirs,
Yet with a wild longing for forbears, marriage, and heirs:
They all stretch out their hands to me: but they are too far away!
Can we not hear, if we but listen to what Flaubert tried to say,
beholding a husband, wife and child on just such a day:
Ils sont dans le vrai! They are with the truth, they have found the way
The kingdom of heaven on earth on a Sunday summer day.
Is it not clear and clearer? Can we not also hear
The voice of Kafka, forever sad, in despair’s sickness trying to say:
‘Flaubert was right: Ils sont dans le vrai!
Without forbears, without marriage, without heirs,
Yet with a wild longing for forbears, marriage, and heirs:
They all stretch out their hands to me: but they are too far away!
In these remarks I haven’t set out to say anything of particular note. I am here simply to wish you well for the festival in coming days and perhaps to leave you with a few lines of poetry that you might not have heard before. So let me now launch the Festival.
Nicholas Hasluck’s latest novel Rooms in the City (Australian Scholarly Publishing) concerns an Australian-born poet Robert Kaub who is recruited to an espionage unit in Athens during the Gallipoli campaign. His first published poem was in Westerly 9:1 in 1964.
No comments:
Post a Comment